zai4-again6 strokes
6 画

jiong1-border

jiōng

border



  • (for an action yet to take place or contemplated)
  • (used to indicate the continuing of a situation in conditional or suppositional clauses)
  • (for a delayed action, preceded by an expression of time or condition) then; only then
  • (used before adjectives) more; -er

zài-jiàn
再见

v.

say goodbye

zài-sān
再三

adv.

again and again; over and over again

zài-shuō
再说

n.

besides; what’s more; say again; hold over; put off until some time later

zài-jiē-zài-lì
再接再厉
make sustained and redoubled efforts

Usage 用法

(for an action yet to take place or contemplated)

Qǐng nǐ zài shuō yí biàn.
请你再说一遍。
Please say it again.

(used to indicate the continuing of a situation in conditional or suppositional clauses)

Chī wán fàn zài gàn yí-huìr jiù kě-yǐ jié-shù le.
吃完饭再干一会儿就可以结束了。
After dinner, keep on working for a while. Then you can finish your job.

(for a delayed action, preceded by an expression of time or condition) then; only then

Wǒ gēn tā shāng-liang yǐ-hòu zài jué-dìng.
我跟他商量以后再决定。
I will decide after discussing with him.

(used before adjectives) more; -er

Zài duō yì-diǎnr jiù hǎo le.
再多一点儿就好了。
If there is a little bit more, it will be just right.